Inin:Not now,I'm busy..(口氣急促+惡劣)
Mr.P:inin,is something wrong? you look upset!
Inin:I’m fine.
Mr.P:Are you sure?you look like you're about to cry.( 看起來很像小籠包變小湯包喎..)
Inin:Oh,it's nothing.(更氣了…)
Mr.P:inin,it's OK to talk about your feelings. No one is always happy.
Yeah,you can talk to me!(花輪的閃閃發亮撥髮狀)
Inin:Well..you hurt my feelings..
Mr.P:me???? How?? (我做咩事呀?)
Inin:你的廣東語教學….( 這句話不會用英文說)
Mr.P:How…??
Inin:......
(到底P先生的廣東語教學為何 to inin hurts her feeling…?
是因為P先生用廣東話污辱了inin嗎? 還是P先生對學員亂放電惹怒了inin (但是關妳咩事啊..)
欲知詳情,下回分解..
KEY WORDS:
To hurt someone's feelings (v phr) 使某人傷心
全站熱搜